• An Giang
  • Binh Duong
  • Binh Phuoc
  • Binh Thuan
  • Binh Dinh
  • Bac Lieu
  • Bac Giang
  • Bac Kan
  • Bac Ninh
  • Ben Tre
  • Cao Bang
  • Ca Mau
  • Can Tho
  • Dien Bien
  • Da Nang
  • Da Lat
  • Dak Lak
  • Dak Nong
  • Dong Nai
  • Dong Thap
  • Gia Lai
  • Ha Noi
  • Ho Chi Minh
  • Ha Giang
  • Ha Nam
  • Ha Tinh
  • Hoa Binh
  • Hung Yen
  • Hai Duong
  • Hai Phong
  • Hau Giang
  • Khanh Hoa
  • Kien Giang
  • Kon Tum
  • Lai Chau
  • Long An
  • Lao Cai
  • Lam Dong
  • Lang Son
  • Nam Dinh
  • Nghe An
  • Ninh Binh
  • Ninh Thuan
  • Phu Tho
  • Phu Yen
  • Quang Binh
  • Quang Nam
  • Quang Ngai
  • Quang Ninh
  • Quang Tri
  • Soc Trang
  • Son La
  • Thanh Hoa
  • Thai Binh
  • Thai Nguyen
  • Thua Thien Hue
  • Tien Giang
  • Tra Vinh
  • Tuyen Quang
  • Tay Ninh
  • Vinh Long
  • Vinh Phuc
  • Vung Tau
  • Yen Bai

Viet Nam urges China to respect, comply to Boundary Delimitation Agreement in the Gulf of Tonkin

VGP - Viet Nam requests that China respect and comply with the Agreement on the delimitation of the territorial sea, exclusive economic zones and continental shelf between the two countries in the Tonkin Gulf signed in 2000, and the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS), said Foreign Ministry’s Spokesperson Pham Thu Hang.

March 14, 2024 8:22 PM GMT+7

The Spokesperson made the statement at the ministry’s regular press conference in Ha Noi on March 14 in response to reporters’ question regarding China's recent declaration of the straight baselines in the Gulf of Tonkin.

She noted that Viet Nam and China are the two countries bordering the Gulf of Tonkin. On December 25, 2000, they signed the Viet Nam-China Agreement on the delimitation of the territorial sea, exclusive economic zones and continental shelf, also known as the Viet Nam-China Boundary Delimitation Agreement in the Gulf of Tonkin, which took effect on June 30, 2004. This agreement delineates the maritime boundaries, exclusive economic zones, and continental shelves of each country within the Gulf.

Viet Nam holds that coastal states must comply with the 1982 UNCLOS when determining the baseline used to measure the breadth of the territorial sea, ensuring that such actions do not affect the legitimate rights and interests of other countries, including the right to navigation freedom, the right to transit passage through straits used for international navigation, as guaranteed by the 1982 UNCLOS, Pham said.

Viet Nam has and will continue exchanging viewpoints with China regarding this issue in the spirit of friendship, mutual understanding and respect, she said, adding that Viet Nam reserves its legal rights and interests under international law as well as the view expressed in the Vietnamese Government’s Declaration on June 6, 1996 concerning the Chinese Government’s Declaration on May 15, 1996 on the baseline used to measure the breadth of the territorial sea of China.

The Spokesperson stressed that like all other relationships, the differences in the relationship between countries, in this case Viet Nam and China, should always be discussed by the two involved countries./. VNA